3月8日~3月10日、そしてセミナー参加

土曜日は藪内さんの丸裸セミナーに参加させて頂きました。

 

特許翻訳者としての仕事の仕方や、仕事をしながらの勉強の仕方、デビュー前にはどのようなやり方で勉強をしていたかなど、そういった実務的な事柄ももちろんとても参考になったのですが、

その背後にある藪内さんご自身の思想や人生観、人間観などに共感したり、今の自分にはまだ見えない世界をどうやって見ておられるのかを考えさせられたり、

物事を最速で立ち上げられる方のスピード感や行動力、フットワークの軽さを生で感じて、

そういった部分でいただいた刺激こそが貴重で得がたいものでした。

 

お金を払って何らかのセミナーに参加するという経験が、記憶にある限りではこれまでになかったのですが、

特定の何かについてのノウハウを伝授する、というだけではなく、プレゼンターご自身の価値観や人生観、築き上げてきた唯一無二の人間性、これまでの生き方などを言語化して、「売り物」にすることでもあるんだなと感じました。

 

「参加して良かった」と感じていますが、本当に「参加して良かった」ことにするのは、これからの自分。

帰宅後は早速、CVを改訂。明細書読解の訓練の仕方や請求項との取り組み方など、ご紹介されていた勉強法を実践し始めました。

 

他の受講生の方々ともお話をして、既にフリーでお仕事をされている方、特許翻訳者としてのキャリアをお持ちの方などのエピソードや裏話などもたくさん聞かせていただいて、ああ、そういうことがあるのか、こういうこともあるのかと、今までイメージできなかったことがぼんやりとでもイメージできるようになりました。

そして単純に、とても楽しい時間でした。懇親会後の二次会にも途中まで参加させていただきましたが、時間が許すのであればもっとお話ししたかったものです。

でも、まずは自分も早くラインを超えたい。あくまでまだ「勉強者」である自分から、早く脱皮したい。

淡々と実直に、やるべきことをやっていきたいと思います。

 

 

勉強記録

3月8日(12H30M)…対訳+翻訳①

3月9日(14H)…対訳+翻訳①、ビデオ6本

3月10日(8H)…対訳+翻訳②

3月11日(6H?)…ビデオ3本、表面処理の参考書(電車で移動中に)

CV改訂と調べ物(セミナー帰宅後)

3月10日は確定申告に行ってきました。申告そのものよりも、駐車スペースを確保することの方が大変でした…。

3月8日~3月10日、そしてセミナー参加」への6件のフィードバック

  1. 先日はたくさんお話させていただいて、ありがとうございました。
    お話していてASKHERさんの目標に向かう熱意がすごく伝わってきて、
    私ももっとがんばろう、と刺激をもらいました(すぐダレそうになるので・・)。
    またお互い前進してお会いしましょう^^

    いいね

    • こちらこそ、たくさんお話しさせていただいてありがとうございました。
      自分の知らない世界のことや、とても勉強になるお話ばかりで…それに、ソラミさんの笑顔やお話のされ方がとっても素敵で、憧れてしまいました。本当に楽しい時間でした!
      次にお会いできるときを楽しみにしておりますm(_ _)m

      いいね

      • ソラミ の発言:

        え(^^; 猫かぶりがそう見えていたなら、嬉しい誤算w 恐縮です。。
        またお話しましょう!

        いいね

    • やってますさん!先日はありがとうございました。
      二次会でのトークは私にとってはどれも新鮮なお話ばかりで…とても楽しく濃い時間でした。笑
      またお会いできる日を楽しみにしています。
      それまでに精進しておきますね!頑張りましょう!

      いいね

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中